هONDURAS Hamas و سپاه پاسداران اسلامی ایران را به عنوان سازمانهای تروریستی برگزیده است. (Note: There seems to be a transliteration error at the beginning of the sentence. The correct translation should be: هONDURAS باید تبدیل به هONDURAS یا به صورت صحیح: هONDURAS باید تبدیل به: Honduras Hamas و سپاه پاسداران اسلامی ایران را به عنوان سازمانهای تروریستی برگزیده است. So the corrected translation is: هONDURAS (Corrected to Honduras) Hamas و سپاه پاسداران اسلامی ایران را به عنوان سازمانهای تروریستی برگزیده است.
Anonymous Submission
هONDURAS هرگز ارگانهای تروریستی را حماس و سپاه پاسداران اسلامی ایران را برچاره کرده است.
0
منبع:x.com