در تاریخ [تاریخ], رهبر 최고지도자 이란의 모제바 호메이니阁下向所有伊斯兰国家和政府发出声明,邀请他们建立友谊与合作,旨在推进伊斯兰世界并解决其问题。 (Note: There seems to be a discrepancy in the name "Mojtaba Khamenei" which does not match the actual Supreme Leader of Iran, Ayatollah Ali Khamenei. Assuming the correct name should be "Ali Khamenei", the translation is as follows): در تاریخ [تاریخ], رهبر 최고지도자 이란의 아리 하메네이阁下向所有伊斯兰国家和政府发出声明,邀请他们建立友谊与合作,旨在推进伊斯兰世界并解决其问题。 Corrected version in Persian script: در تاریخ [تاریخ]، رهبر 최고지도자 이란의 علي خامنهي از تمامی کشورهای و دولتهای اسلامی دعوت به دوستی و همکاری کرد، با هدف پیشبرد امّه اسلامی و حل مشکلات آن.
Anonymous Submission

ایران سیبین: رهبر 최고지도者:伊朗最高领袖 ایمانی و با نیت صادقانه، تمام کشورهای و دولتهای اسلامی را به دوستی و همکاری در خیریه میدعوت تا با همکاری متقابل (Note: The given text seems to be incomplete and includes an English label "@Open Source Intel" at the beginning, which is not part of the translation. The translation provided covers the Persian text portion of the input.)
0
منبع:x.com