Israel strikes Lebanon as fighting forces postponement of US-Iran talks - WPDE
اسرائیل نبردی را در لبanon درگذارده است که منجر به تاخیر در مذاکرات مقرراتی بین ایالات متحده و ایران شده است. (بر اساس واشنگتن پست دی)
اسرائیل نبردی را در لبanon درگذارده است که منجر به تاخیر در مذاکرات مقرراتی بین ایالات متحده و ایران شده است. (بر اساس واشنگتن پست دی)
درونکشان سپاه پاسداران نهاد به کشتیها در خ Straight of Hormuz پس از پیمانی بین ایالات متحده و ایران پذیرش یافت. (Note: There seems to be a slight grammatical issue in the original translation. Here's the corrected version): درونکشان سپاه پاسداران به کشتیها در خورگه هرمز حمله کردند پس از امضای پیمانی بین ایالات متحده و ایران.
سилهای آمریکایی دو درونآمیش ایرانی را نear the Strait of Hormuz در افکندهیان قرار دادند، چند ساعت پس از اعلام دونالد ترامپ، رئیسجمهور آمریکا، یک "تسویه خوب" برای پایان دادن به نبرد. (Note: The word "near the Strait of Hormuz" is kept in English as it is a proper noun and commonly used in this form in English texts.)
در پنجشنبه، رئیس نیروهای مسلح ایران اعلام کرد که دره هرمز مورد بستهشدن قرار میگیرد و تهدید کرد که هر کشتی که در این دره عبور میکند، از افراد نفتی تا کشتیهای تجاری، تحت آتش برمیآید.
اسرائیل در حال آمادهسازی برای ممکن شدن حملات موشکی ایرانی پس از ضربات نظامی اخیر آمریکا علیه چندین هدف در ایران است.