پрезидент دونالد ترامپ توییت کرده است که تحسینی برای ویکتوریا کوآتس از بنیاد هریتیج بیان کرده است، میگویند ایران هرگز از ابزار نukes نukه نخواهد گرفت و کمترین زمان ممکن درآینده، پassage خلیج فارس برای کار باز خواهد شد. (Note: There was an issue with the word "nukes" which is not directly translatable in a formal context. I've used "ابزار نukes نوکه" to indicate the issue. The phrase "پassage خلیج فارس" is also a direct translation issue, it should be "پرواز خلیج فارس" for "traffic in the Strait of Hormuz".) Corrected version: پрезидент دونالد ترامپ توییت کرده است که تحسینی برای ویکتوریا کوآتس از بنیاد هریتیج بیان کرده است، میگویند ایران هرگز از ابزار نوکلئر نخواهد گرفت و کمترین زمان ممکن درآینده، پرواز خلیج فارس برای کار باز خواهد شد.
