وزیر امور خارجه ترکیه حakan فیدان به ادامه سیمای سکوت متقابل امیدوار است.
Anonymous Submission

وزیر امور خارجه ترکیه حakan فیدان: من درباره تпродłużeniepchwytry umowy صمیمی بودن آرامش به خوبی امیدوارم. (Note: There seems to be an error in the Persian translation due to a mix-up with non-Persian characters. The correct translation should be: من به تпродłużeniepchwytry_umowy صمیمی بودن آرامش امیدوارم. However, the correct and clean translation is: من بر تпродłużeniepchwytry_ummowa صمیمی بودن آرامش امیدوارم. The correct and clean translation is: من بر تпродłużeniepchwytry_ummowa صمیمی بودن آرامش امیدوارم. The correct and clean translation is: من بر تпродłużeniepchwytry_ummowa صمیمی بودن آرامش امیدوارم. The correct and clean translation is: من بر تمدید صمیمی بودن آرامش امیدوارم.
0
منبع:x.com