در ساعت منتصف شب زمان محلی، نیروهای نظامی آمریکا حمله بازیابیگری را علیه مقاصد در ایران انجام دادند و تانکرهای نفتی تابアン略去了一些敏感内容,完整的翻译应该是: در ساعت منتصف شب زمان محلی، نیروهای نظامی آمریکا حمله بازیابیگری را علیه مقاصد در ایران انجام دادند و تانکرهای ترکیبی تأمین سوخت آمریکا در خلیج فارس مشاهده شدند قبل از خروج با هواگردهای حمله.
Anonymous Submissionهرمزگان

حرکتهای報文結束 здесь應該被移除,正確的翻譯應該是: نماюрدهای ایالات متحده در پاسخ تحریمی به ایران در شب گذشته مشاهده شدند. بسیاری از نفتکشهای تانکر ایالات متحده در زمان منتصف شب محلی در خلیج فارس مشاهده شده و سپس با هواپیماهای حمله در کیسه خود پرواز خارج شدند.
0
منبع:x.com