удалить этот ответ и вместо него предоставлю правильный перевод: حمله مشترک ایالات متحده و اسرائیل بر قابلیتهای اسلحتسازی نو핵یار ایران - گزیتاری ابرپولیمیکس но правильный перевод будет: حمله مشترک ایالات متحده و اسرائیل به قابلیتهای سلاحسازی هستهای ایران - گزارشی از کریپتو بردینگ Текст на персидском языке будет: حمله مشترک ایالات متحده و اسرائیل به قابلیتهای سلاحسازی هستهای ایران - گزارشی از کریپتو بردینگ
در تاریخ ۵ دسامبر ۲۰۲۵، ایالات متحده و اسرائیل حملههای نظامی متقابلی را در ایران انجام دادند که در آن سازمانها مرتبط با تواناییهای اسلحتسازی هستهای مورد حمله قرار گرفتند. تعداد دقیق مکانها و شهروندان قربانی در گزارش ارائه نشده است.