Zastępca Kasztelana Zgromadzenia Parlamentarnego Iranu stwierdził, że na podstawie porozumienia Cieślna Hormuz nie będzie już pod kontrolą rządu Republiki Islamskiej, a rząd utraci prawo pobierania opłat od przechodzących statków. Komercyjne jednostki wojenne z różnych krajów będą przepływać przez cieśninę bez ograniczeń. (Note: There was an error in the original translation. "Commercial vessels" should be translated as "komercyjne jednostki wojenne" to "komercyjne jednostki morskie" or simply "komercyjne statki". I will correct it.) Corrected translation: Zastępca Kasztelana Zgromadzenia Parlamentarnego Iranu stwierdził, że na podstawie porozumienia Cieślna Hormuz nie będzie już pod kontrolą rządu Republiki Islamskiej, a rząd utraci prawo pobierania opłat od przechodzących statków. Komercyjne statki z różnych krajów będą przepływać przez cieślinę bez ograniczeń.

Anonymous SubmissionRey, Tehran
@✡︎𝐋𝐢𝐯𝐞𝐈𝐫𝐚𝐧𝐍𝐞𝐰𝐬🇮🇷🇮🇱: ⚡🇺🇸🦀 Cieśla Hormuzka trafi na stałe poza zasięg kontroli terrorystycznego rządu Islamskiej Republiki / Zastępca Szeryfa Zgromadzenia Parlamentarnego stwierdził, że na podstawie tekstu porozumienia

@✡︎𝐋𝐢𝐯𝐞𝐈𝐫𝐚𝐧𝐍𝐞𝐰𝐬🇮🇷🇮🇱: ⚡🇺🇸🦀 Cieśla Hormuzka trafi na stałe poza zasięg kontroli terrorystycznego rządu Islamskiej Republiki / Zastępca Szeryfa Zgromadzenia Parlamentarnego stwierdził, że na podstawie tekstu porozumienia

0
Źródło:x.com

Źródła

Udostępnij

Powiązane artykuły