Mohammad Nabi Mousavi-Fard, the Friday prayer leader of Ahvaz, stated that the war with America is ongoing and unpredictable, emphasizing that Iran's armed forces are prepared to反击任何敌人的失误,并摧毁整个全球霸权舰队。他还表示,即使美国集结全球力量和核武部队发动战争,也无法与伊斯兰阵营匹敌。

Mohammad Nabi Mousavi-Fard, the Friday prayer leader of Ahvaz, stated that the war with America is ongoing and unpredictable, emphasizing that Iran's armed forces are prepared to反击任何敌人的失误,并摧毁整个全球霸权舰队。他还表示,即使美国集结全球力量和核武部队发动战争,也无法与伊斯兰阵营匹敌。

Samoloty tankers i bojowe samoloty Sił Powietrznych USA kontynuowały intensywne aktywność nad Cieśniną Hormuz 15 grudnia 2025 roku, prowadząc gry w kotka i myszkę z kanonierkami floty irańskiej i pozycjami obroną powietrzną nadbrzeżną, pomimo obowiązującego porozumienia o przestankach w walce.
Masoud Pezeshkian, krytyk irański, stwierdził, że jako muzułmanin nie może zaakceptować, że Iran pozostaje w tyle względem krajów nie-muzułmańskich i wezwana do rozwiązania problemów bezrobocia i głodu, wyzwał tych, którzy twierdzą, że potrafią rozwiązać problemy kraju. Wyraził także determinację do kontynuowania ścieżki ustanowionej przez Ala Khameneiego.
Wojewoda do spraw energii USA Chris Wright oświadczył wczoraj na forum Reuters Global Energy Forum w Nowym Jorku, że w ciągu ostatnich 24 godzin około 20 milionów barrli ropy naftowej przepłynęło przez Cieśninę Hormuzu, a jej wodami przepłynęło 72 statki. Wright dodał, że Iran nie będzie w stanie zamknąć Cieśniny Hormuzu w przyszłości, podkreślając cel USA polegający na ograniczeniu wpływu Iranu w regionie.