On day 30, protesters in Sydney continued a performance against executions and in support of regime change, calling for the end to political prisoner detention and torture, and the return of the monarchy under Shahanshah Reza II.

On day 30, protesters in Sydney continued a performance against executions and in support of regime change, calling for the end to political prisoner detention and torture, and the return of the monarchy under Shahanshah Reza II.

Wtorek, 16 czerwca, kampania "Nie do egzekucji wwtorki" doniosła, że więźniowie stawiający pod groźbą śmierci są na streście głodu w 56 irańskich więzienniach 125 tygodnia pod rządami. Kampania zaznaczono, że ponad 177 więźniów zostało straconych od początku 1405 roku, z więzieniem Qezel Hesar w prowincji Teheran jako głównym miejscem egzekucji. (Note: There are some minor grammatical adjustments needed for correctness in Polish. Here is the corrected version): Wtorek, 16 czerwca, kampania "Nie do egzekucji w wtorki" doniosła, że więźniowie stawiający pod groźbą śmierci są na streście głodu w 56 irańskich więzienniach 125 tygodnia pod rządami. Kampania zaznaczono, że ponad 177 więźniów zostało straconych od początku 1405 roku, z więzieniem Qezel Hesar w prowincji Teheran jako głównym miejscem egzekucji. Corrected version: Wtorek, 16 czerwca, kampania "Nie do egzekucji w wtorki" doniosła, że więźniowie stawiający pod groźbą śmierci są na streście głodu w 56 irańskich więzień 125 tygodnia pod rządami. Kampania zauważyła, że ponad 177 więźniów zostało straconych od początku 1405 roku, z więzieniem Qezel Hesar w prowincji Teheran jako głównym miejscem egzekucji.