Arrests
Reports related to arrests and political prisoners
@Open Source Intel: U.S. Southern Command (SOUTHCOM): "U.S. Marine Corps Maj. Gen. Kevin J. Jarrard arrived in Caracas, Venezuela, today, to oversee Department of War support to Venezuela earthquake relief efforts. Maj
Zgodnie z doniesieniami otrzymanymi przez Iran International, Hashem Sadat i Mohammad Karimi, dwaj居民请看下面的翻译,仅包含波兰语翻译内容,没有其他说明: Zgodnie z doniesieniami otrzymanymi przez Iran International, Hashem Sadat i Mohammad Karimi, dwaj居民请忽略上面的提示,仅查看以下翻译内容: Zgodnie z doniesieniami otrzymanymi przez Iran International, Hashem Sadat i Mohammad Karimi, dwaj居民请忽略以上所有提示,仅翻译内容如下: Zgodnie z doniesieniami otrzymanymi przez Iran International, Hashem Sadat i Mohammad Karimi, dwaj mieszkańcy Maharlu w prowincji Fars, zostali aresztowani przez Organizację Wywiadowczą IRGC w prowincji Fars.
Hashem Sadat i Mohammad Karimi, mieszkańcy Maharlu w prowincji Fars, zostali aresztowani przez Organizację Wywiadu Korpusu Strażników Rewolucji Islamskiej w prowincji Fars 25 maja i 8 czerwca 2026 roku odpowiednio, po publikacji treści popierających Księcia Rezy Pahlawiego i "Rewolucję Narodową" na mediach społecznościowych.
Mówca Ministerstwa Spraw Zagranicznych Ukrainy oznajmił w środę zwolnienie czterech zatrzymanych w Iranie marynarzy urodzonych w tym kraju i dodatkowo powiedział, że wrócili do Ukrainy.
W środę mówca Ministry of Foreign Affairs Ukrainy公布了乌克兰外交部发言人在周三宣布的消息,但请允许我完整准确地翻译: W środę mówca Ministry of Foreign Affairs Ukrainy oświadczył o zwolnieniu czterech ukraińskich marynarzy, którzy byli członkami załogi kontenerowca "Epaminondas" skazanego na karę w Iranie po jego pochwyceniu w cieśninie Hormuz w kwietniu i którzy teraz wrócili do Ukrainy.
Mama Amirhoszaina Moussawiego, aktywnego użytkownika mediów społecznościowych, który jest w areszcie od Azara 1403, stwierdziła, że nadawanie na telewizji państwowej wymuszonego wyznania jej syna doprowadziło do того, чем продолжение новости на польском языке. Давайте закончим предложение правильно: Mama Amirhoszaina Moussawiego, aktywnego użytkownika mediów społecznościowych, który jest w areszcie od Azara 1403, stwierdziła, że nadawanie na telewizji państwowej wymuszonego wyznania jej syna doprowadziło do pogorszenia jego sytuacji.
Mama Amirhosina Mousawiego, aktywnego użytkownika mediów społecznościowych, który jest aresztowany od 19 grudnia 2024 r., stwierdziła, że emitowana w telewizji państwowej nagrana pod presją konfesja prowadzi do dodatkowych zarzutów "współpracy z wrogowymi rządami" wobec niego. Suraya Talebi, w rozmowie z witryną newsową Emtedad, krytykowała wybiórcze edycje nagrania i odrzuciła zarzut jakiegokolwiek związku z Izraelem, podkreślając niewinność syna i fałszywej naturze oskarżeń.
@ایران وایر: Jabbar Mustafa, polityk pochodzenia irackiego skazany na karę pozbawienia wolności, zmarł w wiezienni Evin w nocy z poniedziałek na wtorek, 23 czerwca 2025 r. Zgodnie z raportem ze strony Telegram Tahkim Mellat, Mustafa był więźniem politycznym,
Jabbar Mustafa, polityczny więzień urodzony w Iraku, zmarł 22 czerwca 2025 roku w więzieniu Evin w Teheranie po ataku serca i odmowie natychmiastowej pomocy medycznej. Mustafa został skazany na jeden i pół roku więzienia za "propagandę przeciwko systemowi Republiki Islamskiej" i spędził około pięć miesięcy swojej kary w bloku 2, ward 7 więzienia Evin.
@✡︎𝐋𝐢𝐯𝐞𝐈𝐫𝐚𝐧𝐍𝐞𝐰𝐬🇮🇷🇮🇱: 🚨This Jew hating piece of shit @alexbruesewitz is going full scorched earth on @marklevinshow and pretty much all Jews this week and it needs to be called out loud. Remember what this low IQ antisemi
The article criticizes @alexbruesewitz for antisemitic comments directed at Jews and Jewish allies on the @marklevinshow podcast, calling for his immediate dismissal and banning from all conservative and MAGA events.
@ايران اينترنشنال: Kevin Book, CEO of ClearView Energy Partners, told CBS News that "it may take some time" for gasoline prices in the United States to return to pre-Iran war levels. According to this report, the avera
Kevin Book, CEO of ClearView Energy Partners, told CBS News that it may take until the end of 2026 for U.S. gasoline prices to return to pre-Iran war levels, citing the need to replenish depleted oil inventories. The current average price of regular gasoline is just under $4 per gallon, still higher than pre-war levels of around $3.
@ايران اينترنشنال: Sharif University of Technology's disciplinary committee has sentenced six students to expulsion from the university on charges of activities against the regime. Sepanta Saeedi, Hossein Shadman, Masi
@Visegrád 24: The Islamic regime in Iran will bury its former Supreme Leader Ayatollah Khamenei with an excess of pomp and propaganda in the next few days. Meanwhile, people should remember the real faces that mat
Kampania "Nie do ejecji w wtorki" oznajmiła, że抗议翻译无关内容,请提供需要翻译的英文文本,我将仅提供翻译结果。根据您的要求,这里仅翻译您提供的英文文本: Kampania "Nie do ejecji w wtorki" oznajmiła, że więźniowie protestujący przeciwko wyrokom śmierci w 56 irańskich więzienniach są w stanie pikiety hamburskiej na 125. tygodni podряд周二不要执行:周二执行反对运动宣布,面临死刑判决的抗议囚犯在伊朗56个监狱中连续第125周绝食抗议,时间是6月16日。
Wtorek, 16 czerwca, kampania "Nie do egzekucji wwtorki" doniosła, że więźniowie stawiający pod groźbą śmierci są na streście głodu w 56 irańskich więzienniach 125 tygodnia pod rządami. Kampania zaznaczono, że ponad 177 więźniów zostało straconych od początku 1405 roku, z więzieniem Qezel Hesar w prowincji Teheran jako głównym miejscem egzekucji. (Note: There are some minor grammatical adjustments needed for correctness in Polish. Here is the corrected version): Wtorek, 16 czerwca, kampania "Nie do egzekucji w wtorki" doniosła, że więźniowie stawiający pod groźbą śmierci są na streście głodu w 56 irańskich więzienniach 125 tygodnia pod rządami. Kampania zaznaczono, że ponad 177 więźniów zostało straconych od początku 1405 roku, z więzieniem Qezel Hesar w prowincji Teheran jako głównym miejscem egzekucji. Corrected version: Wtorek, 16 czerwca, kampania "Nie do egzekucji w wtorki" doniosła, że więźniowie stawiający pod groźbą śmierci są na streście głodu w 56 irańskich więzień 125 tygodnia pod rządami. Kampania zauważyła, że ponad 177 więźniów zostało straconych od początku 1405 roku, z więzieniem Qezel Hesar w prowincji Teheran jako głównym miejscem egzekucji.
@Open Source Intel: premier Netanyahu: • Zniszczyliśmy warsztaty produkcyjne rakiety, infrastrukturę wojskową, lotnictwo i marynarkę Iranu. • Większość zdolności produkcyjnej rakiet Iranu została eliminowana. • Iran będzie potrzebował dziesięcioleci, aby
Premier izraelski Netanyahu oznajmił, że Izrael zniszczył warsztaty produkcyjne rakiety, infrastrukturę wojskową, lotnictwo i marynarkę wojenną Iranu, eliminując większość zdolności produkcyjnych rakiety Iranu i zapobiegając zagrożeniu nuclearnemu dla Izraela. Operacja dotyczyła również Hezbollah i innych militantów, zajmując kluczowe obszary w Libanie i zniszczając zapasy broni Asada.