Iran's top negotiator has described the U.S. blockade as "an ignorant decision," stating that it is impossible for other nations to navigate the Strait of Hormuz while Iran is prevented from doing so.
Powiązane artykuły
@Open Source Intel: Oman's foreign minister claims any future arrangements for the Strait of Hormuz will not include transit fees. - State news agency
@ايران اينترنشنال: Mojtaba Khamenei: In principle; I don’t accept it, therefore I exist! These days, a fresh phrase has entered the political lexicon of the Islamic Republic that seems destined to be a source of satire
Mojtaba Khamenei, in recent messages about negotiations with the United States, used the phrase "In principle, I held a different view," which has become a subject of political satire in Iran.
Śahid Alavi, członek zespołu redakcyjnego Iran International, zaznaczył, że celem ataku powietrznego z 14 marca na akomodację turystyczną w Zibahshahr w Sziraz był Korpus Strażników Rewolucji Islamskiej ukrywający się tam.
14 marca atak powietrzny celował w obiekty turystyczne w Zibahshahrze w Szirazie, trafiając oddziały Korpusu Strażników Rewolucji Islamskiej ukrywające się tam, zgodnie z informacjami Shahida Alaviego z Iran International. Alavi stwierdził, że to wydarzenie potwierdza niezdolność rządu do ochrony cywilów podczas konfliktu oraz tendencję do wykorzystywania obszarów cywilnych jako osłony dla operacji wojskowych.
@✡︎𝐋𝐢𝐯𝐞𝐈𝐫𝐚𝐧𝐍𝐞𝐰𝐬🇮🇷🇮🇱: ⚡️🇮🇱🦀 Nowy raport na temat celu ataku Izraela w Hamadanie; od „domu zwyczajnych ludzi” do likwidacji wyższego operatorka cyberspacego rządu terrorystycznego Islamskiej Republiki / Raporty w trakcie
Izrael przeprowadził atak w Hamadanie w dniu ósmym 40-dniowej wojny, celując w wyższego urzędnika ds. cybernetyki Korpusu Strażników Rewolucji Islamskiej (KSR), który był zaangażowany w działania cyberspadowe i hakowanie. Pierwotne doniesienia Basij i KSR przedstawiały dom, który był celem ataku, jako należący do zwyczajnych cywilów.