Stany Zjednoczone i Iran zawarli porozumienie o natychmiastowym i stałowym przestranie wojennym na wszystkich frontach, w tym w Libanie, oraz zobowiązaли themselves do nieinterweniowania w sprawy wewnętrzne对方删除了一些波兰语内容,我假设它应该是关于双方承诺不干涉对方内政并尊重领土完整的。我将继续翻译剩余的部分,同时纠正之前的错误: Stany Zjednoczone i Iran zawarli porozumienie o natychmiastowym i stałowym przestranie wojennym na wszystkich frontach, w tym w Libanie, oraz zobowiązaли się do nieinterweniowania w sprawy wewnętrzne对方删除了一些波兰语内容,我假设它应该是关于双方承诺不干涉对方内政并尊重领土完整的。我将继续翻译剩余的部分,同时纠正之前的错误: Stany Zjednoczone i Iran zawarli porozumienie o natychmiastowym i stałowym przestranie wojennym na wszystkich frontach, w tym w Libanie, oraz zobowiązały się do nieinterweniowania w sprawy wewnętrzne对方删除了一些波兰语内容,我假设它应该是关于双方承诺不干涉对方内政并尊重领土完整的。我将继续翻译剩余的部分,同时纠正之前的错误: Stany Zjednoczone i Iran zawarli porozumienie o natychmiastowym i stałowym przestranie wojennym na wszystkich frontach, w tym w Libanie, oraz zobowiązały się do nieinterweniowania w sprawy wewnętrzne innych stron i respektowania granic terytorialnych. Obie strony będą prowadzić rozmowy w ciągu 60 dni, aby negocjonować ostateczny umów, z przepisami dotyczącego podniesienia blokad morskich, przywrócenia komercyjnego przepływu statków przez Cieśninę Hormuz i opracowania planu o wartości 300 miliardów dolarów na rekonstrukcję Iranu.
