On [date], CENTCOM reported that U.S. F-16 fighter jets conducted a patrol over the Middle East, with U.S. forces maintaining a presence and vigilance in the region.
The Persian Gulf Waterway Management Authority, a newly established organization by the Islamic Republic for the Strait of Hormuz, posted on X that passage through routes not sanctioned by the authority will not be covered by safe passage guarantees, insurance, or related liabilities. The authority further stated that any consequences resulting from unauthorized routes will be the responsibility of the vessel's owner, operator, and commander.
The Wall Street Journal reported, citing two senior U.S. officials, that the IRGC was responsible for the attack on the Singapore-flagged container ship "EVER LOVELY" while it was transiting the Omani maritime corridor.
The Islamic Revolutionary Guard Corps targeted a Singapore-flagged cargo ship in the Strait of Hormuz on Thursday, according to The Wall Street Journal, citing two senior U.S. officials. The attack damaged the ship but caused no casualties, according to a statement from the British Maritime Trade Operations organization.
Oman is collaborating with the United States to create a secure maritime corridor for ships to pass through the Strait of Hormuz, bypassing routes controlled by the Islamic Republic of Iran. This move aims to prevent Iran from collecting tolls from commercial ships passing through the strait.
Ministrowie Zgromadzenia Współpracy Pereksyjskiej oraz Sekretarz Stanu USA wydaли wspólną deklarację, podkreślającą konieczność konfrontacji z zagrożeniami irańskimi, w tym rakietami, dronami oraz wsparciem sił pośrednich, aby osiągnąć pokoj i bezpieczeństwo regionalne. Deklaracja podkreśliła również wagę swobodnej nawigacji przez Cieśninę Hormuz i omówiła warunki dla przyszłych transakcji handlowych i inwestycji z Iranem, zależne od przestrzegania Iranem porozumień międzynarodowych i przestanęcia z zachęcaniem do destabilizujących zachowań.
4 lipca 2025 r. minister spraw外文名: 外文名:外国部长巴德尔·布赛迪在与美国国务卿马可·鲁比奥举行的海湾合作委员会会议上表示,在霍尔木兹海峡不会征收过境费。前一天, Oman wydała instrukcje statkom, aby korzystały z tymczasowej trasy w strefie tego przesmyku, co sprowokowało deklarację Korpusu Strażników Rewolucji Islamskiej, że alternatywna trasa jest nieakceptowalna i stanowi zagrożenie dla bezpieczeństwa.
Mehdi Taremi, napastnik Republiki Islamskiej, wszedł na terytorium Stanów Zjednoczonych mimo członkostwa w Korpusie Strażników Rewolucji Islamskiej oraz wyrażania przekonań popierających zniszczenie narodu żydowskiego; Taremi opublikował poparcie dla stwierdzenia Khameneiego, że Izrael zostanie zniszczony do 2042 roku.
Abbas Araghi, minister ds. spraw zagranicznych Islamskiej Republiki Iranu, napisał na X, że prowadził budowniczy dialog z Badrem Al-Busaidim, ministrem spraw zagranicznych Omanu, podkreślając zaangażowanie Iranu w prowadzenie dialogu z Omanem i sąsiednimi krajami w celu ustanowienia ram dla zarządzania i zapewniania usług morskich w Cieśninie Hormuz.
Marszałek Rubio, sekretarz stanu USA, stwierdził po spotkaniu ministerów spraw zagranicznych kajkaskich państw arabskich w Bahrajnie, że żadne z uczestniczących w nim krajów nie popiera wprowadzenia opłat dla statków przechodzących przez Cieśninę Hormuz. Rubio podkreślił, że jakakolwiek zagrożenie irańskie lub zablokowanie cieśniny byłoby problematyczne, a Oman ponadto ponownie podkreślił w czwartek, że nie będą wprowadzane opłaty za przeprawę przez Cieśninę Hormuz.
Niektóre tankery z surowcem naftowym przekroczyły Cieśninę Hormuz w czwartek poprzez nową trasę wprowadzoną przez organizm morski ONZ, pomimo groźb ze strony Islamskiej Republiki. Przepływ statków przez cieśninę zwiększył się, ale nadal pozostaje poniżej poziomów sprzed wojny.